Skip to main content

還是得學英文

這篇文章帶給我許多共鳴。
雖然,我還是慶幸自己會說幾種語言,我也試著想要與人分享學習外語的訣竅,說穿了真如文中所稱,該是一種“解放“的感覺,而不是帶有競爭意味的苦行。
在探討關於每種語言背後的權力運行時,我也擔心那些歷史悠久,足以表現出每個地區的文化與思考模式的古老語言,真的可能會逐漸死去...。看看在兩岸的中 文,一邊是因為簡化的寫法而混淆了最正確的優美字體與發音;另一邊則是因為多國文化的崇拜而混入許多足以令人忽略母語正統的基礎...,值得令人深思。

我當然不是想要選邊站,更不希望人類再度走回歷史,只是在各位強迫自己看無趣的好萊塢片,只為了想要多懂一點那個地方的對話方式時,也請多閱讀一些有趣的本國文學,體會一下每個人都該引以為傲的五千年文化。


文/ 宋嘉行 (http://mypaper.pchome.com.tw/news/peggylin)
不知從何時開始,我們所居住的這塊土地,忽然染患上一種叫做「英語集體歇斯底里症候群」的病。這種疾病表現最明顯的特徵就是:大家對於一種知識的獲得、一種能力的培養,產生學習上的不安與緊張。

這種資訊焦慮的文明病,發生在第一外語的課程領域裡,就是說:我們這一個原本並不是以英語為母語的族群,在習得這種語文知識及溝通能力的過程中,心理上產生了極大的不安全感與強迫性,表現在具體的外顯行為上包括:

不知從何時開始,我們所居住的這塊土地,忽然染患上一種叫做「英語集體歇斯底里症候群」的病。這種疾病表現最明顯的特徵就是:大家對於一種知識的獲得、一種能力的培養,產生學習上的不安與緊張。

這種資訊焦慮的文明病,發生在第一外語的課程領域裡,就是說:我們這一個原本並不是以英語為母語的族群,在習得這種語文知識及溝通能力的過程中,心理上產生了極大的不安全感與強迫性,表現在具體的外顯行為上包括:


一、國人開始學英文的年齡不斷提早(從國教年代的由國中開始,到教改後官方一再向下延伸到國小高年級、再至中年級,以及某些縣市偷跑到低年級、甚至幼稚園階段)。

二、花在學英文的時間和金錢明顯增加。一份由兒童福利聯盟所作的調查指出,在台北市,有6成5以上的學齡前小朋友學過英語,在這些學英語的小朋友裡,有兩 成左右的人每週學習時間超過9小時;另外根據財訊雜誌2003年10月第247期的報導,台灣9千多家補習班中,至少4千家以上是語文補習班,每年吸引3 百萬人次湧進這些補習班大門,替台灣創造一年兩百億的英語補習市場。而兒童英語市場佔這市場中的3分之2左右,台灣父母為子女補英文,一年補掉130億元 以上。

三、主觀上愈來愈承認或被迫承認、或自我暗示英文的重要性(如前述調查指出,在台北市,認為小朋友應該學英語的家長高達8成)。

四、英文變成全民運動。不只高中以下學生在校要學英文、大學畢業要具有托福成績某種程度以上水準、推行全民英撿、從事與外國人接觸的服務業者要學英文、路標路牌區公所加設英文翻譯、連政治人物選舉也要秀兩句英文。

五、在政策上,要將英文列為我們未來的官方語言之一,儘管我們這塊土地在歷史上從來不曾是任何一個英語系國家的一個殖民地。

六、甚至有不惜扭曲孩子自然的生長環境、將之「浸泡」在全英語學習環境裡的極端例子。


太多人已經將這種現象描繪成一種恐慌──我們這一群原先並不說英文的族群,在20世紀末、21世紀初的台灣,正在集體製造一種「英語欽羨」 (English envy)、一種人格分裂、一種舌頭被閹割的焦慮。4月中上旬巴爾的摩舉行的「英語教師協會」(TESOL)年度大會裡,一位英文教師說:「學習一種語言 應是一種解放的經驗。」(立報2003年4月14日引自巴爾的摩太陽報)。很可惜,我們此時此刻感受到的除了解放之外,還有很多壓迫。

當然,用英語集體歇斯底里症候群或焦慮、恐慌這類的字眼,來描述這種學英文的現象,也許有將其渲染、誇大,變成一種危機的可能。但是用這樣疾病式的隱喻與 訴諸負面情緒的強烈字眼,都是在強調,學英文這件事,作為一個在特定時空環境下的一個集體社會現象,這種人類行動,已經為在這個社群裡生活的人,帶來一定 程度的負面效果及巨大壓力。

這種負面效果及巨大壓力,是只發生在英文這種語言的學習之上的──我們有英語歇斯底里症候群,卻很少聽到我們有國語歇斯底里症候群、數學歇斯底里症候群、 自然(社會、歷史、地理)歇斯底里症候群,更別提體育、音樂、美術歇斯底里症候群了……。這現象說明了什麼?至少它說明一點:學英文這件事在台灣,跟 power(權力)這個東西有關。

但是,多數人是否用這樣的觀點來看我們的英文教育呢?讓我們同步抽取在不同時間點上、來自這個社會裡三種不同身分的人,對英語教育的一些看法。

首先是2001年12月26日中國時報的一篇家長投書「幼教文化多元又何妨?」裡,投書家長說:「我的兒女……在校園(幼稚園)內學英語、學日語……雖然 只是嘰哩呱啦,或學不成腔的童言童語,但多元文化的感受已經在他們身上萌芽……(從)美國的幼稚教育中……不難察覺他們文化的包容性,這些文化不僅不會造 成美國人力品質的下降,反倒是美國社會多元化的國力優勢」。

其次是2003年11月21日中國時報訪問教育部長的一篇報導「黃榮村:英語絕不會大於本國語」裡,黃部長說:「文化很自然,不能用規定來制止……我們看到很多地方很早就學多語言,這是世界性的……父母只是怕孩子輸在起跑點上,未必牽涉文化認同的問題。」

最後是學者專家在1994~1996教改會第二期咨議報告書裡的記錄:「語言及數學之課程與教學,應重視其作為表達、思惟與應用的工具性」;「語言及數學 科的課程發展有兩大課題,一是發展出基本能力的參考縱軸,二是依認知發展做參考縱軸的分級。」很顯然的,語言的功能在很多國人心中,是停留在進修學習的最 基本層面上,而較不從深遠的社會控制或文化認同面向來談它。

然而,由教育人類學或知識社會學觀之,上述觀點是明顯有瑕疵的。人類社會裡的各種機制(例如學校)和知識(例如學校裡的英語課程),都是一種權力運作或權威施行的場域,意識形態的灌輸與反抗,在壓迫與被壓迫的兩極間,常常形成多元複雜的流動實體。

在這樣的知識框架裡,所謂的雙語教育(bilingual,在美國,特別是在美南區域,雙語通常指的是西班牙語與英語,而非任兩種語言的教學都叫 bilingual),常常與多元文化教育(multicultural education)合併起來探討,因此除了注重教學理論等技術層面的知識之外(亦即如何讓這些墨裔學生學會聽說讀寫英語),更注意語言教學背後的文化權 力運作的問題(亦即這樣的英語教育有無種族歧視或文化偏見的問題)。一個目前普遍接受的共識是,美國目前的雙語或多元文化教育,其實是充滿白人中心主義的 優越性的。

因此,權力與壓迫的議題,在英語教育裡比在他種學科裡有更重要的地位,因為這跟英文科這一學科、這一知識領域範疇的特殊性有密切關係。譬如:

第一,英語是唯一不大量依賴國語或母語的學科,其他學科卻必須以國語的首先學習為基礎,不學國語或母語的人可以直接開始學英語,這毫無問題,但不先學會一種語言,幾乎很難開始學其他知識,所以英語幾乎有很強的獨立性。

第二,英語對於我們這些非英語系國家來說,是近百年來才有的知識,其他學科卻可以由本土產生,而且存在幾百年、幾千年;換句話說,它與第三世界國家追求現代化有絕對的關係。

第三,英語是由外向內的一種外加,它涉及兩個國家、兩個領域、兩種文化、兩個族群、兩種文明的接觸與碰撞。它製造一種關係、一種跨越界限的動作,但其他學科相對之下,較屬於界限內運作的一種領域內的現象。

第四、在全球化的情況下,英語較接近資本的地位與財產價值,因此有助爭取一種世界公民權(world citizenship)的地位,其他知識比較不那麼接近capital(資本),與世界公民地位比較沒有直接關係。

最後,英語變成是一種language of autonomy and independence, language of international travel and cosmopolitan(獨立自主的語言,國際旅遊與世界性的語言);相對之下,母語就被矮化成一種language keeping people in the backwaters of tradition(將人民陷於反動的傳統中的語言)。

這種壓迫,就語言學來說,亦形成了一種所謂的英語帝國主義。據法國法蘭西學院講座教授Claude Hagege的調查,21世紀前,全球仍有約5,000多種活語言,但每年因無人使用而死去25種,到20世紀末,全球只剩2,500種。

在這2,500種當中,英國威爾斯大學語言學教授David Crystal指出,有96%語言是由不到4%的人口所使用,其中有51種只有一人會說,有500種只有不到100人會說,有1,500種只有不到 1,000人會說,剩下的4%語言是由96%以上人口所使用。弱勢語言的快速死亡與強勢語言的興茂繁盛形成強烈對比。

在這些強勢的語言中,從來沒有一種語言能像英文那樣更相對強勢,造成一種語言上的人為快速集中化的趨勢,以致變成一種語言上的帝國霸業,變相成一種語言帝 國主義(linguistic imperialism)。目前世界上約有3億3千多萬人以英語為第一語言,2億3千5百萬人到3億5千萬人以英語為第二語言,將英語當作外語的有1到 10億。當然,用人口來算,中文、阿拉伯文或西班牙文的地位不會比英文弱勢,但英文作為一種國際語言的地位,絕非其他語言能夠比擬。

英語的快速傳播,對非英語系國家的我們卻造成一種集體不安。這種不安來自我們想要將一種外來語母語化的本質上的矛盾;說白一點就是,我們忌妒人家會說一種我們不會說的語言、我們害怕不會說一種人家會說的語言。

好笑的是,我們從來不會擔憂我們不會說阿美語或毛利語,因為我們要的是跟「文明」世界去溝通或貿易;我們甚至不用擔憂我們不會說法語、德語、西班牙語,因 為使用這些語言的人口還不是「那麼」多;我們只擔憂我們不會說一種語言:英語,這種全世界現在最強的國家(美國)和過去200年來最強的國家(英國)所使 用的語言。

我們想著:如果我們也會說他們的話該多好?如果我們的下一代能用那樣優美的發音、那樣自然的腔調、那樣正確的文法、那樣豐富的辭彙,那就更棒了!於是,如何快速有效學好一口標準英文,變成最重要的一件事,其他隱藏在背後的多餘問題都不用去談。

然而,由於外語的學習(尤其英語是一種極強勢語言)在某種本質上涉及兩個範疇或多個範疇間的互動與交流,它必然涉及(不平等)關係、涉及(不均衡)權力、 涉及伴隨權力而來的抗拒,它必然在內部造成複雜而多變的內涵與流動。因此探討國人學英語這回事,必然要談到與學習這種第一外語有連帶關係的其他因素,即背 後的文化假設、殖民主義、意識形態等諸多與霸權有關的現象。同樣地,當探討到英語教育裡的貧富差距與雙峰問題時,也必然要超越複製理論的不足,而必須將研 究的觸角敏銳地深入到這塊領域裡。

因此,談語言教育(不管在何種年齡層、何種教育機構)卻不談深層文化(如上述家長投書)、或主張全英語教學不涉及國家認同問題(如上述政策領導人物之專訪),以及把英語學習當作純粹工具性學科(如上述教改會文獻檔案),都是很有問題的假設。

所以,真正重要的問題是,國人學英語產生的焦慮,在一百多年前是不存在的(想想中國西風東漸、八國聯軍之前的一段長長的歷史),甚至在這塊土地上的幾十年 前也是不存在的,為何這些現象在這段時間內逐漸出現、加劇、到現在這個時點上這種程度?它又是如何出現、如何變成現在這副模樣的?

Comments

Anonymous said…
關於語言的生生滅滅,在香港這個地方,若太執着,生活會很勞累痛苦。

學過了十數種語言,大部份是為興趣而學,跟工作攀不上關係。喔,是了,你會哪幾個呢?

祝好!

SF上
Fanfan said…
在美國首府教中文,我才感受到國際對於中文的重視,在我的學校,外語選項除了中文就是西班牙文,我的法文可是派不上用場的。

很有趣的是,很多家長會問我教的是“Mandarin“還是“Cantonese",可見廣東話在美國的認知度也不低哦。我在法國就從沒有被問過這種深入的問題。

我不聰明,學語言純粹是為了對某個地區的文化有興趣而學,除了普通話和台語之外,只會英、法跟日文。沒有你那麼厲害 :)

謝謝你參觀我的blog,歡迎繼續指教!

Popular posts from this blog

春日三寶

查爾斯敦的春天實在美到令人窒息, 各色花朵盛開:粉色的櫻花、白色的杜鵑、紫色、黃色、紅色的紫蘿蘭... 路上的女孩們穿著背心與短褲、男孩們穿著格紋的百慕達褲與Polo衫... 小朋友們則會把家裡花園的水管拉到人行道上,和鄰居一起假借著澆花的名義打水仗, 在路上散步是一種充滿著鮮豔色彩的美好景象... 說真的,春天真的令人窒息, 因為花粉! 可怕的花粉症讓人呼吸道過敏, 每天早上,車子上總會鋪滿黃黃的花粉, 走在巷弄中,還可能會遇上淡黃色“花粉風“迎面拂來... 還能不暫時停止呼吸嗎? 去年,我領教過這種花粉症, 打噴嚏流鼻水加頭昏腦脹,鼻子連呼吸都會痛, 我就這樣在家昏睡了一個禮拜; 今年,我正在得意自己保養有方, 鼻子的抗體好像堅強了一點,過敏還沒有發作... 卻意外地讓眼睛感染了花粉症! 前兩個禮拜以來,我總是不經意地揉眼睛, 以為自己用眼過度, 後來發現眼瞼開始發癢, 我自問“怎麼我的異位性皮膚炎也發作到眼皮上了?“ 還以為擦些藥膏就可以繼續刷睫毛膏... 現在,每天早上起床, 我都得用力地睜開眼睛, 看著鏡子中的我,浮腫的眼皮就好像前一晚大哭過後才入睡的樣子, 這加菲貓似的眼皮就這樣越來越乾澀, 我想我一定是在睡著的時候不經意地搔癢,把眼皮搔到發腫啦! 哇...我這下真的是想哭了! 有張大餅臉就算了,現在連眼睛都腫了起來, 我的氣勢全散啦... 今天早上,我終於承認那可能不是異位性皮膚炎, 趕快去問蘿蔔媽, 她才點醒我那也是花粉症的症狀之一啊! 要點舒敏眼藥水、眼皮上擦點凡士林... 希望我能盡快把這不適合我的眼皮還給加菲貓先生! 春天一到, 天氣暖和起來之後, 大家都喜歡坐在花園或是前院晒晒春日的暖陽... 頭戴遮陽帽,穿著T恤與短褲, 喝杯加了冰塊的南方特產飲料Sweet tea(其實根本就是我們早餐店那種沒加檸檬汁的冰紅茶), 吃點爆米花或是小脆餅與起司, 和好友或鄰居閒話家常。 隔天, 我的皮膚開始搔癢,不過又看不出有蚊子釘咬過的腫脹, 再過一天,前天搔癢的部位開始腫起一個大大包! 那種大包可不是蚊子咬的那種小指甲大小的包, 而是大拇指指甲那麼大的大包哦! 原來,我是被這裡的隱形叮咬殺手小黑蚊“蚋“(gnats)給叮得滿手、滿腳、滿脖子包啊! 這種蚋(我媽說我們稱小黑蚊)有點像是小果蠅, 但是它們總是小到你還來不及看到,就被叮了, 被蚊子咬的皮膚反應...

對布希的懷念...

繪圖者︰ Mike Luckovich 瘋風小譯:因為在初選階段,希拉蕊就一直野心勃勃角逐競選,還不惜形象用過很多奧步,令許多人不齒。有趣的是歐巴馬先生當選之後,卻不計前嫌延攬她進入內閣,不過這個“隨時想篡位當總統“的形象就這樣成為了政治喜劇中最受歡迎的話題。 今天對美國人來說實在是比國慶日還國慶, 那就是新任美國總統Obama歐巴馬宣示就職典禮! 我知道美國人對事物的反應普遍很激動, 我知道美國人已經厭倦了布希時代, 我知道美國人期待這位年輕有為的新總統能為社會帶來好的改變... 不過我還真不知道這一天能搞到這麼大! 看來新總統真的要好好整頓美國, 讓支持他的所有人不後悔才好。 這是白宮廣場平常的樣子。 這是今年宣示典禮的人潮,從全國各地擠進來的民眾超過一百萬人,擠滿了廣場上所有能擠的空間。想當然爾所有觀禮的民眾全都從凌晨三四點開始佔位子,席地而坐苦等典禮開始,看來隔天草地都得重鋪啦! 宣示典禮其實並不長,主要就是一些派頭, 有趣的是,典禮一結束,卸任總統布希與其夫人就要立刻“搭機“返回老家德州。 對住在台灣的我們來說,這一點還真是挺有趣的, 卸任總統坐個禮車,交通被管制一下,護衛車陣不用多久就送到家了。 而這位顧人願的美國前總統卻得飛回家, 讓我心中不得不旁白: 前第一夫人 :老伴啊,我一直想去市區那個什麼什麼的博物館拍張紀念照,卸任以後咱們去逛一逛、買些紀念品、拍張合照如何? 前總統 :妳這傻女人,那個年輕人一站上我的位置宣示完,我們就得立刻被送回德州了啊!我連旅遊導覽都來不及看,飯店都沒空訂,哪能買那個什麼什麼博物館的紀念品啊,算了啦,回老家之後再去WalMart(美國某知名大賣場)買個相框送鄰居就好了啦! 這時,蘿蔔頭和我都不由自主地對這對老夫妻的處境感到有一絲淒涼... 畢竟,他只是個很笨,沒有主見又總被其他敗類內閣給錯誤引導的一枚傻瓜, 想到他以後會遇上多少真實且唾棄的眼光, 就覺得他有點悲哀, 誰會想要當美國史上最令人唾棄的總統勒? 不過值得慶幸的是,布希與歐巴馬在白宮裡的所有傢具與家用品, 都會在交接這一天的六個小時內, 有專業又有超人行動力的特選搬家工人們急速轉換完成... 用一條命換來前後任總統們的舒適與便利, 真是專業搬家人的終極使命啊! 這樣一來, 布希回到德州不用多久,就能重新再睡在自己的床上了! 說不定,他們還能再床還沒運到家之前, 先...

結婚的意義

自從決定要結婚之後, 我的人生到目前為止改變最多的是 決定婚戒與婚紗的款式 真是的...我的腦子裡根本還沒有即將成為人妻的體會啊! 理由很多, 首先,蘿蔔頭跟我的相處模式,在我的心裡早就已經是“夫妻“了, 成為蘿蔔太太,只會讓我覺得自己是個適婚的老女人而已; 再者,跟一般羅曼史不同,我們的訂婚過程完全是顛倒的: 首先談到結婚的計畫 ->為了辦證件先去登記結婚 ->蘿蔔頭求婚->婚戒不合我的意 -----> 必須換戒子款式,還得凹蘿蔔頭再求一次婚... 幾乎每個女孩子從小所期盼的“ 遇見Mr. Right,在沒有預期的情況下被求婚,接著舉行浪漫的婚禮,搬進新家,開始經營與另一個人生活的全新人生...“ 在蘿蔔頭跟我的狀況下,幾乎完全不適用,更怪的是,我們連順序都錯了,而婚後,我們會住在哪都還沒確定呢! 結果就是,我在心理與生理上都沒有感覺到自己即將要成為“太太“了。 “結婚“這兩個字對我來說,好像還只是一個很新鮮的遊戲,僅此而已! 前兩天,蘿蔔頭下了班,很興奮地對我說著他的新體驗, 他說在捷運上看見了一個超級可愛的小女孩, 讓從來不想要有孩子的他,突然萌生了想要有孩子,成就一個完整的家的念頭! 他說“我想,這就是所謂的生理時鐘在作祟吧!“ 喂!短短的兩個月間,我身邊這個大鬍子先生,從像個大孩子的男朋友, 突然變成了老公,現在他又開始計畫要我生下混著我們血液的孩子,要當我孩子的爸! 雖然面對這一切,我並不感到抗拒,但仔細想想,才赫然發現這次好像是玩真的! 我要當太太,接著還有可能要當媽! 我想,在還沒有安定下來,還沒有舉行婚禮之前,我還是無法適應這一切轉變吧! 昨天,我問蘿蔔頭:“在決定要結婚之後,你會不會跟你剛結婚的表哥一樣,有著恨不得盡快結婚的想法?“ 他不假思索地回答:“當然有啊!畢竟能跟妳結婚,是我期待很久的一件事啊!“ 雖然覺得他的回答很可愛,但我還是想搞清楚他究竟是為什麼那麼想結婚: “那結婚對你來說,究竟改變了我們之間的什麼事呢?我一直覺得,我們的關係跟已婚夫婦根本沒差別啊!“就是因為這樣,我到現在依舊把結婚這個行為當作是我們的愛情生活當中的一個大遊戲而已! “我很期待能夠跟所有人介紹妳是我的老婆,我想讓所有人都知道,妳和我的關係是很穩定,很正式的...“ 原來,在蘿蔔頭這個小老頭的心中, 還是相當傳統地認為,結婚就是一個相當重要...